31.月下美人之略施巧计/赛姬的祝福(ευλογ?α)(1/2)
普绪克发现,阿芙洛狄忒的要求不亚于诅咒,在她成为永葆青春的女神那天,诅咒即刻生效,当她想回到亚蒂斯特察看国情几乎不可能。仅凭她的意志和力量,无法随意在世人面前现实真身。也就是说,即便是信徒也不能轻易见到她。但是,对一位神灵来说,信徒是至关重要的。何况她现在是奥林匹斯山资历最年轻的神。
阿芙洛狄忒忽略了一个细节,她并没有明确禁止普绪克的化身出现在人间。
普绪克令世界上所有的蝴蝶都成为了她忠实的使者,最显著的化身——它们虔诚地为她传教,吸引信徒,最后,很多知道这个故事的人甚至相信,灵魂女神本就有两种形态,一为美丽的少女,二就是蝴蝶本身。
传说普罗米修斯和雅典娜在参与创造人类时,在人的体内放入了一只漂亮的蝴蝶。当生命的呼吸中止的那一瞬间,蝴蝶将从人的口中轻盈地飞出。不过几乎没人能记录下他们临终时的所见所闻,可能有人看见了生有蝶翅的美丽女神在向他们微笑,也有人只是看见了翩跹的蝴蝶,总之无法道来。
蝴蝶是美丽的,尽管它们有丑陋的幼虫,它们还喜欢群集在肮脏的腐尸上,但是,因为它们惹人怜爱的外表,人们会忘记它们身上的死亡气息。
普绪克说,她知道人们对美丽的事物是无法抗拒的。
就这样,即便传教受到限制,普绪克在人间还是拥有了不少的信徒。音乐家特地为她谱写卓越的交响乐章4;画家歌颂并描绘她绝世的美貌,雕刻家为她打造楚楚动人的雕像,虔诚的祭司为她献上每日更新的花环。
“普绪克,你在做什么?”厄洛斯呼唤着他的妻子。此刻她正埋伏在花丛里,不厌其烦地寻找着什么。
“啊,我在找我的使者。”她回眸笑道,丝毫不顾头上夹带的树叶和花瓣,“我能听见它们的声音,非常地动听。”她守在满开的紫罗兰面前,她的使者们扇动翅膀,最后停留在她的身上和手上,轻吻着她的长发。
“我可听不见。”厄洛斯笑道,他以为普绪克只是贪玩,他走到她身边,也想效仿她,试图抓住一只蝴蝶,但他一靠近,蝴蝶们就惊慌失措地逃走了。
“别这样,它们很胆小。”普绪克温柔地责备着丈夫,因为他的莽撞吓坏了它们。听到女神的呼唤,蝴蝶们又陆续飞回来了。“它在向我们打招呼。”她向厄洛斯展示掌心停留的蝴蝶,它正亲吻着她的掌心,“噢,这可有点不好受。”手心被弄得一阵发痒,她轻笑道,她说它的使者似乎在向她传达什么事情。
“这真是十分漂亮的花朵。”厄洛斯折了一枝紫罗兰——据说那也是母神阿芙洛狄忒的眼泪1凝结成的,他知道这花也是爱情的象征,他将白色的紫罗兰2递到妻子怀中,作为告白。
“这温柔的味道,像蜜一样甜。”普绪克低头嗅着花朵,她正欲抬头向丈夫诉说爱意,却感到胸口一阵刺痛,她呻/吟了一声,旋即痛苦地倒在了花丛里。
“普绪克?!"厄洛斯试图抱起妻子,却被她拒绝了。
“不,不行亲爱的。“普绪克喘息着说,阵痛让她呼吸艰难,冷汗直流,“请你不要过来……”她推开了丈夫,捂住胸口,蜷缩在地上,她告诉他,她的确能感到自己体内某种生命力在蠢蠢欲动,虽然外表上看不出任何妊娠的迹象。
阿尔忒弥斯是敏锐而慷慨的。作为贞洁月神的同时,她也司掌丰产和孕育。她很快就发现了临产的女神,她让她的宁芙拉开帷幔,为产妇生成一道屏障,并雷厉风行地赶开了厄洛斯。
“真是一位可怜的妻子,她现在也在因为你而遭受折磨。”阿尔忒弥斯对她的兄弟冷冷地宣告道,她指出,紫罗兰也是象征生育的花卉,就是她导致女神早产。同时她说,只有接受开胸手术,灵魂女神的后代才能顺利出世。厄洛斯非常敬畏月神,因为他早已将受过的教训铭记于心:童年时期他受到母亲的唆使,试图用奸计破坏月神终身不嫁的誓言,岂料月神早有防范,设下圈套殴打了他一顿。淘气的厄洛斯不但遭到对方的严厉惩罚,爱神之弓也差点被暴怒的月神折断。
“强大的女战士,”厄洛斯不会忘记月神的恩泽,但他知道任何恩泽都需要筹码,他说:“您的箭术远在我之上,您的力量与光明神一样令人生畏,您的医术可谓妙手回春3,我正像敬重阿波罗哥哥一样敬重您,”他恳求他的前辈,如果出现意外的话,宁可杀死那个孩子也要保证普绪克的平安,并且向她发誓,将永远不再向她射出爱情之箭。
阿尔忒弥斯非常愉快地答应了他的请求。没过多久,在一阵令人眩晕的金光和宁芙们轻柔安详的歌声中,她从产房里抱出了一个健康漂亮的女婴,并告知女婴的父亲,这个孩子是从灵魂女神的胸腔里诞生的,所以导致产妇现在有些虚弱。
当看到女婴的粉色头发,酷似自己和妻子的脸蛋的时候,厄洛斯由衷地感到心底涌起的巨大幸福。他欣喜万分地望着这个从妻子的身体中诞生的骨中骨,肉中肉,不禁喜形于色:“正是灵魂与情爱的结合,才能带来真实的欢乐。”并为这个漂亮的孩子取名为:赫多涅(?δoν?)。如此,一位崭新的幼小神明,欣快女神诞生了。
当然厄洛斯更关心他的美丽虚弱的妻子。他当即去往光明神,同时也是医药之神阿波罗的住处,为普绪克求得治愈伤口的
第1页完,继续看下一页