第97章其他奖项不香吗(1/2)
“有人的地方就有江湖”,这是大导演程小东在《笑傲江湖之东方不败》中所说。
“他人即地狱”,这是让·萨特在戏剧《紧闭》中加尔森的控诉。
那么现在换潮星报的不知名秃头副社长来说,“同行就是压力”,都知道苏轩冕是潮星报最年轻的栏专作家,就算之前不知道,刚才在三省堂的本部长介绍后,也应当知道了。
当然报纸连载刊登这种事情,又不是长约或者是终生制雇佣合同,所以秃头副社长并不是就天真的要求苏轩冕就只能在他们报刊上连载,实际上也从来没有说过这样的话,但在签售会结束,同行就立刻找上了苏轩冕,一点面子都不给。
其中有《六芒》的东村,以及《竹客》的崎上两位主编,大阪每日和新派战略报落后了一点,玩什么落后了,是因为三省堂本部长似乎有事情和两家报社的主编商讨,所以在签售会结束后就不见人了。
“苏轩冕老师,我认为你先前在签售会上所说火车上狂笑之人的故事,非常适合在我们六芒周刊上刊登,因为我们周刊所刊登的小说,都是比较讨论关注现实的。”东村主编或者是在说话前就已经有了打算,没有想拿下两边,反之退而求其次的选择了更适合他们风格的一篇。
东村主编也没有藏着掖着,说出了他们的条件:“我们周刊非常有诚意邀请苏轩冕老师的连载,我们原稿料会给到最高的6000円一页,并且我们会直接将苏轩冕老师的等级定为特约六芒星作家。”
不止是潮星报有等级分别,六芒也有,准确的说号称短篇刊登的五大报刊都有等级分别,要说起来六芒是最繁琐的,这周刊从低到高有:一芒星、双星、三芒星、四极星、五芒星、六芒星,然后内部审核,到达一定名气会主动升级。
先前也说过,六芒是一个小说周刊,其中每一级的作家小说发布的位置都是固定的,最高等级六芒星作家,在整本周刊的c位,最中间的位置,并且还会有插画。至于特约六芒星,说白了也就是本身很有名气的作家,被约稿,享受六芒星待遇。
东村解释了一遍六芒星作家的由来,苏轩冕不得不感叹,虽说看上去一段段升级,有种热血番的套路,但这种明细的等级分阶,得给作者多大压力啊,虽然关于这点东村没有说,但苏轩冕猜想肯定也是有退星机制。
苏轩冕想了想,还是答应了,道:“既然东村主编约稿,那我过几日,就将稿件投到六芒周刊的邮箱。”
见事情谈成,东村一喜,他道:“不用不用,苏轩冕老师是特约六芒星,直接发到特约邮箱。”说着东村从皮包里扯下一张便签纸,写下了特约邮箱。
“多谢。”苏轩冕把便签正正方方的叠好,强迫症的一种,叠纸必须角对角褶对褶。
“不知道苏轩冕老师今晚有没有时间,刚刚在下面听了老师分享关于想象力的技巧,受益良多,所以有些问题想请教请教。”东村邀请吃饭。
“很抱歉了,今晚和朋友约好了。”苏轩冕道。
东村连忙摆手道:“苏轩冕老师既然已和友人约好,那自然不能失约,下次有机会再约苏轩冕老师。”
这边谈妥,东村还没走出苏轩冕的视线,《竹客》周刊的主编来了,实际上他是和东村后前脚过来找苏轩冕的,但东村先搭话,所以就在一旁站等。当然为什么耐心如此充足,主要还是因为东村和他各取所需,没必要打扰,引得作家不快。
“苏轩冕老师您好,我是竹客的主编崎上。”崎上自我介绍。
“崎上主编你好。”苏轩冕回应。
“我也知道苏轩冕老师不喜欢拐弯抹角,所以在下直抒胸臆,希望苏轩冕老师能够将另一篇画的故事,在我们周刊上连载刊登,我们与六芒一样给出6000円的原稿料,并且直接让苏轩冕老师成为竹杖作家。”崎上主编这样说。
其实苏轩冕很想问,玩什么知道他不喜欢拐弯抹角,很熟?不过想了想还是没有问,毕竟没有怼人或者是负面情绪收集系统。
rb文化很大程度起源于华夏,所以华夏的古诗词他们自然也有翻译,但翻译成日语,因为日语的习惯所以会有些怪异,比如苏轼所写:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。很美能够想想到那个场景,但日文翻译就是:雲墨を翻へして未だ山を遮らず,白雨珠を跳らせ乱れて船に入る。
虽说把古诗翻译成日文,再把日文翻译成中文,这个做法很二逼,不过这样也更能直观感受,rb人翻译故事的不同。
“翻云墨未遮山,跳白雨珠乱入船”语序都有些变了,直观感受,还是中文更优美。
言归正传,竹客也就是出自苏轼的另一个名篇定风波,所以竹杖作家,就是他们这个周刊的栏专作家,另外rb人是尤其崇拜苏东坡,在二十世纪初的时候,还专门纠集了一帮人,研究苏东坡。
为了增添自己周刊的吸引力,崎上继续说:“我们周刊自创刊以来,文学性就非常好,有两位作家获得少爷文学赏,一位作家获得文艺赏,还有获得了读卖文学赏。”
那的确是很厉害,另外解释一句,少爷文学赏,是取自夏目漱石的中篇小说《少爷》,国内也有翻译成《哥儿》的,哥儿是主人公的代称,更准确的说是一众人的代称,江户哥儿类似于中文重情义的浪子,但身上本事又有限。
苏轩冕没听到rb最高的两个文学奖
第1页完,继续看下一页