第37章 西湖雅鬼山恶仙(五)(2/2)
饮下,来时不过又是各奔东西,何苦?这世间事,但凡沾上情爱,总是自寻苦吃,然而这些个人怎么总是这般执迷不悟,便是吃了苦头仍不愿折返,这汀兰是,那时绮绣也是……“姑娘你不是杭州人士吧?”
“不是,我来杭州采买茶而已。”翠儿道。
“姑娘听我一言,以后还是白日里来赏湖为好。”汀兰神色稍有凝重,“单是风光湖景,这夜里一抹黑的也不能全看清,哪及得白昼一分。且夜多有危,尚需小心为妙。”
翠儿看她如此,便问:“那日我来,你也在此,可是你也知晓那妖怪的来历?”
“……那非妖怪,我听闻那是岁山山神大人。”汀兰有些后怕地抬头看了看四周,才道:“我还在世时岁山虽有神庙,但其不灵而少有人拜。我醒来时已过一年,后来才听说岸上人皆拜岁山神。”
翠儿仰首往翠山方向望去,那日初来杭州经过山脚时确见一行祭祀之人,且那山上浮气躁动,确实是有什么的。只是……
“想来,那应是个厉害的仙。”汀兰又道,“吾在水中与各小妖为伴,听闻西湖君有告,其多于夜出四处游逛,我等必不可离水太远。若那岁山仙来了则需立刻藏入深处,方可避之。不过我等倒是都不曾见过仙君,那日姑娘急走才知仙君来到,也属初次,回去之后还被蟹婆婆数落了一顿。”
西湖有仙,庇佑其湖中各物,如今知其尤护汀兰。既然汀兰不知那所谓山神其实只是妖耳,翠儿问不出什么亦懒得去说,便等明日直接问那‘西湖君’好了。
翠儿点头道:“既是如此,你定要躲好了,早些回去吧,平日里也少出为妙。”
“姑娘所言甚是,”汀兰饮下最后一口茶,便要起身,见翠儿又看向岁山方向,忽然好奇地问道:“姑娘是妖吧?”
“是。”
“那姑娘见过青耕吗?”
翠儿心头一紧,有些警惕地说:“……曾见过。怎么?”
“听闻岁山山神就是青耕。我在世时甚至从没听闻过,相传是一种很美的祥鸟,可因为世上甚少可见,他们谁都说不清到底是何模样。”汀兰也看了看岁山的方向,满眼都是向往,“世上人不曾有绘本,如今我低贱鬼魅也不敢窥视尊貌。姑娘可否说与我听?”
汀兰言罢,却久久不闻翠儿回话,转过头,发现翠儿直直地挺着背面向岁山的方向,张大了眼满面惊讶,而且几乎全身都在颤抖。
“青、青耕……你说那是青耕?!怎、怎可能……”
*【注释1】茶笼:宋代时,储茶的器具被称为‘茶笼’,多为金属或竹制,可储存较多茶,少量摆放时也有茶盒。
而在其他时期,唐代贮茶用的是瓷瓶,也称“茶罂”。常为鼓腹平底,瓶颈为长方形、平口。还有以丝质的茶囊贮茶。明代人贮茶主要用瓷质或陶质的茶罂,也有用竹叶编制成“竹篓”,又称“建城”的器皿来贮茶。明代时还发明了将茶叶和竹叶同时相伴存放的贮茶方法。因竹叶既有清香之气,又能隔离潮气,有利于存放。
*【注释2】水方:一种盛水器,用椆木和槐楸木所制,大多为方形,能装一斗水。《茶经》有言“水方,以椆木,槐楸等合之,其里并外缝漆之,受一斗。”
*【注释3】都篮:木竹篮,用于装茶具。其用竹篾在里面做隔层,在外面用双层竹篾编成,用较细的单层竹篾捆住。
《茶经》亦有言“都篮以悉设诸器而名之。以竹篾内作三角方眼,外以双篾阔者经之,以单篾纎者缚之。”
*【注释4】熟盂:存沸水器具,应是类似水壶之物。多为瓷或是紫砂泥所制,可装两升水。
《茶经》道:“熟盂以贮熟水,或瓷或沙,受二升。”
(附:一斗等于十升。)
*【注释5】茶盏:宋朝时即指茶杯。茶盏的形状多以下两种:一种口沿较直,另一则为撇口,有的还以装饰。宋之茶盏有兔毫盏、油滴盏,曜变盏,鹧鸪等。
本章阅读结束,请阅读下一章