88看书网手机小说首页小说搜索

返回《盘踞天下》

88看书网(88kshu.com)

首页 >> 盘踞天下 () >> 第二十七章 来者
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.88kshu.com/25914/

第二十七章 来者(3/3)

》上根本就没有“圣战”这个词,任何人以宗教的名义发动对不信者的“圣战”均违反上帝的旨意。任何人以宣教为由杀害不信者均无经典上的依据,并违反上帝的经典。任何人以传播基督教为名进行战争均为反人类的大罪。任何的宗教战争,以主的名义发起的对不信者的“圣战”均是违背基督教教义的,因为它违背了《新旧约圣经》的教导:你们当爱一切的人,包括你们的仇人。所以收回圣地的十字军圣战完全违背了上帝的旨意。基督教会已经反省了自己历史上的罪恶,后来并向伊斯兰世界道了歉。

基督教中所说的征战是指“为真道而征战”、“主的精兵”是指:向撒旦进行征战;向罪人的罪性征战。圣经上所说的征战不是为了宣教进行战争,不可以宗教之名进行战争更不可以主的圣名进行所谓的“圣战”,基督徒是认为人有本罪的,所以另一个征战的对象是自身的罪。

4滥用曲解编辑伊斯兰极端组织由于有很多极端组织严重歪曲和滥用伊斯兰宗教术语“吉哈德”一词,所以西方学者将“吉哈德”误译为“圣战”。正如美国著名记者托马斯李普曼早在1982年就指出的,“吉哈德这个词在当代伊斯兰教中肯定是最被滥用和曲解的一个词”。如今,在事关伊斯兰的议题中,或许没有哪一个像“吉哈德”这个词如此敏感并引起争执。在遍及大众媒体和学术著作的讨论中,赋予该词的种种意义不仅基于西方解释者的不同观点,它之被译为“圣战”是西方流行着关于伊斯兰教的错误观念,即“剑的宗教”,其翻译抹煞了其内在的、精神的意义,以致扭曲了它的内涵,不仅简化了这一概念在伊斯兰语境中丰富的积极的内涵,而且随之跟进了想象和曲解。

当代世界著名学者侯赛因?纳斯尔曾说:“如今,即使在欧美世界,伊斯兰的名与实似乎也已在人类生活中形成一重要面向了。然而,没有哪个主要的宗教曾像伊斯兰那样,在西方研究中遭受如此扭曲,它和基督教既相近到不能视为异教,却又相异到足以贴上‘他者’的标签,事实上就西方而言,过去一千多年以来正是如此。”其实,由于西方压倒性的舆论优势,对伊斯兰的误读何止局限于西方。台湾政治大学著名教授林长宽指出:“在世界宗教中,最不被了解的可能就是伊斯兰了。”快点下来啊。


状态提示: 第二十七章 来者
本章阅读结束,请阅读下一章