第223章 大王有难(1/2)
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同
皮萨罗拿到安全通行证带人走了。面对着那盘未下完的残局,阿塔瓦尔帕再也无心下了,他痴痴地了一会呆,就对彼得亚说,“你相信我会策划向西班牙人的攻击吗?”
彼得亚摇了摇头,说,“没听说。”
阿塔瓦尔帕说,“这肯定是谁在有意陷害我。”
彼得亚说,“可是,谁会陷害大王你呢?”
“就是,”阿塔瓦尔帕也感到大惑不解。于是,他就对彼得亚说,“你能不能帮我问问,看这事到底出在哪里?”
彼得亚想了想,说,“好吧,我现在就去找罗尔伯特,他是侯爵的秘书,肯定知道一些情况。”
彼得亚骑马来到军营找罗尔伯特,哨兵说他去了拯救屋。拯救屋就是过去关押过印加大王的屋子,因为印加大王在那里与皮萨罗签订了黄金换自由的协议,所以,西班牙人就把那个屋子叫拯救屋或是金库。于是,彼得亚就来到了拯救屋。这里虽然不再关押印加王,但原来的岗哨却一点也没减,因为看守黄金和看守印加大王同样重要。
屋门前有许多的印第安人。他们有的背负着大片大块的金物等着往屋子里搬放;有的坐在地上,喝着铜罐里的山泉,大口地吃着干粮;还有的干脆就躺在很凉的地上,有气无力地喘着气。他们一个个汗流满面,满身风尘,一副含辛茹苦风尘仆仆的苦涩表情。显然,他们是从远道赶到这里来的。
罗尔伯特正在拿着笔和本子,时进时出,不停地把搬运来的金物和银器一件件地进行登记造册。因为进进出出的人很多,所以,他就显得格外地忙。彼得亚下了马,走到屋子前面,一个跟他职位相同的执勤士官很客气地挡住了他,说,“侯爵有令,没他的允许,任何人都不得入内。”
彼得亚说,“我不进去,就站在门前看一眼。”那个士官就放了他。
他走到屋门口,朝屋里看了看。这一看,真是把他给惊呆了,他从来没见过这多的金子。他想不光是他,就是西班牙国王,恐怕都没见过这多的黄金。金子几乎堆到一人来高,大的有几十公斤,小的只有几十克,各种各样,每件物品都是那样地精美别致,不可思议,金灿灿,光闪闪的,让人心动魂飘,不能自持。
他见罗尔伯特在忙着,便立在一旁等着,见有个印第安农夫正坐在地上吃着玉米团子,就用并不太熟练的克丘亚语问他,“你从哪里过来的?”
那人见彼得亚在向他问话,就显出受宠若惊的样子,说,“我是从库斯科来的。”
彼得亚又问,“是谁派你来运送金物的?”
那人说,“是村长派来的。”
彼得亚点了点头,说,“从库斯科到这里走了几天?”
那人算了算,说,“走走歇歇差不多走了十四五天。”
彼得亚指着他身边放着一个很大的金狮塑像,说,“你背这么一大块金物,就不怕别人抢了?”
那人笑了笑,说,“不会有人抢的。”因为黄金只是用于装饰神庙和王宫,对印加老百姓毫无用处。彼得亚正想用手拎一下那个金狮子,看有多重,就见刚才那个执勤士官走过来,对农夫喊道,“快往屋里搬。”
那个农夫,便把玉米饭团放在地上的那个布袋上,起身拿起那个金狮子,排着队朝着屋子里走去。
过了好一会,罗尔伯特总算忙完了,要看守的执勤士官把三道门一一地锁好,才朝彼得亚走过来,问,“找我有事?”
彼得亚说,“问你个事。”
罗尔伯特点了下头。彼得亚说,“说印加大王准备策划起兵一事是怎么回事?”
罗尔伯特摸了摸头,说,“我也不太清楚,马丁说是从班巴马卡那边听到的风声。而且还说班巴马卡那里已经集聚了三千印加士兵,而且人数还在继续增加。他们都在闹着要过来解救他们的大王。”
彼得亚又问,“还说咱们兵营里也有这种传言?”
罗尔伯特说,“咱们兵营里的那些印第安士兵过去都是华斯卡尔的人,他们还不是因为痛恨阿塔瓦尔帕,跟着瞎嚷嚷,唯恐天下不乱,唯恐阿塔瓦尔帕不得好死。”
彼得亚点了点头,说,“你觉得马丁那话可信不?”
罗尔伯特不可置否地笑了笑,说,“马丁这话谁能说得清?听说印加大王把他的心上人给关了禁闭,你说他能不恨得咬牙切齿?”
彼得亚说,“侯爵应该清楚马丁这话并不真实,为什么还要相信他?”
罗尔伯特说,“也许侯爵有自己的想法,这我就不能给你多说了。”接着,罗尔伯特反问道,“是阿塔瓦尔帕让你来问我的?”
彼得亚点了下头,说,“他对这话感到很是恐慌,想让我了解一下到底是怎么回事。”
罗尔伯特用告诫的口气对彼得亚说,“你整天跟印加王在一起下棋,道也没啥,但有些话不能随便对他说,万一哪句话说得不对,侯爵可是要追究你的责任。”
彼得亚说,“这我明白。”
两人分手后,彼得亚正走在半路上,碰见埃尔南多·皮萨罗骑着马朝这边走来,便恭敬地行礼,“上尉先生,你好。”
埃尔南多开着玩笑说,“你不好好地值班看守,万一那个印加王跑掉了,看你怎么向侯爵交待?”
彼得亚说,“印加大王吓都要吓死了,哪还有逃跑的胆量。”说着,便把刚才那事给
第1页完,继续看下一页